首页 >> 大全

三思而后行英语(三思而后行英语短语)

2023-01-24 大全 99 作者:考证青年

三思而后行 用英语怎么说

是“Look you leap ”

我来解释一下,leap是“跳”的意思,而且是“大跳”,这句话的字面意思是“跳之前先看清楚”,这和我们“三思而后行”的这句谚语在文化、语意以及使用上都能达到对等,所以,人们就把“三思而后行”用“Look you leap”来表达了

不知我解释得清楚否?但愿能帮到楼主,呵呵:)

三思而后行英语(三思而后行英语短语)-第1张图片

有一句谚语说:三思而后行英语

有一句谚语说:"三思而后行"。

可翻译为: There is a , "Think you leap."

“三思而后行”这句用英语怎么说啊?

Knock on even a stone you cross it.

safe than sorry

look leap

Think twice /you do it 以上都是三思而后行,比较地道的说法.

I have to go the south to start over

我决定去南方闯一闯

Think twice 要三思而后行啊.

三思而后行用英语怎么讲?还有怎样用英语解释它?

look you leap

think and then act

score twice you cut once

三思而后行翻译成英语

首先,中文的三思是个虚指,意思是反复思考,慎重思考,并不能从字面上的这个“三”字强硬理解为思考了3次。

其次,英语对应的表达方式中没有采取3次思考来虚指,而采用了两次思考,同样也是虚指,意思也同样是表示反复慎重思考。

英语对应的说法:

没有上下文或者不必指定上下文的时候,用:Think twice.

如果说话的人需要特定的内容,用:Think twice you/I do sth. do sth可以根据情况替换为各种“行”的内容。

今后三思而后行用英语怎么写?

I today and speak .

我应三思而后行。

————————————————

希望给你一个满意的回答!

关于我们

最火推荐

小编推荐

联系我们


版权声明:本站内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 88@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。备案号:桂ICP备2021009421号
Powered By Z-BlogPHP.
复制成功
微信号:
我知道了