首页 >> 大全

阿房宫赋翻译(阿房宫赋翻译手写)

2023-02-23 大全 67 作者:考证青年

今天给大家分享一下阿房宫赋的翻译知识,同时也讲解一下阿房宫赋的手写翻译。如果你碰巧解决了你现在面临的问题,别忘了关注这个网站,现在就开始!

一首龚放赋的原文与翻译

《阿房宫赋》原文及译文如下:

六王毕,四海为一;蜀山正气,方不在。过压超过300英里,与太阳隔绝。骊山北建西折,直通咸阳。二川溶解,流入宫墙。五步到一楼,十步到一亭;走廊腰背,屋檐高;守住地形,阴谋诡计。那么多盘子,那么多盘子,那么多蜂巢,不知道掉了几千万!什么是万里无云的龙卧长桥?多车道空,Eric呢?高高低低,不知西方与东方。歌声温暖,春天和谐;舞厅寒袖,风雨悲。一天之内,宫殿之间气候不均衡。

妾王孙,辞了楼下殿,傍晚来秦唱戏。他们来自秦公。群星闪耀,化妆镜亮了;绿云上前梳理小欢;营养流油腻,肥水弃之;烟雾缭绕,椒兰也在燃烧。雷声震动,宫车经过;我不知道我在远处听的时候在做什么。一块肌肉,一块容量,极其漂亮,站着俯瞰,一脸好运;一个可疑的人,36年了。

燕赵的收编,汉魏的经营,齐楚的精英,几代人的掠夺。一旦得不到,就失去了。叮叮当当的玉,金鹅卵石,丢弃,被秦人视为珍宝,并不十分珍贵。

哦,妈的!一人之心,万人之心。秦爱奢,人也想家;怎么才能像沙子一样使用呢?使负楼之柱多于楠木之农;横梁上的椽子比飞机上的劳动妇女还多;洋葱中的磷比小米中的多。瓷砖接缝不平,比通体丝还多;有比九个城垛更多的立柱和横槛;乐团的弦都沙哑了,说话比城里人还多。使天下不敢言,敢怒;单身老公的心越来越嚣张了。呼,呼,函谷关;楚人火了,可怜的焦土。

呜呼灭六国者,亦六国也,非秦也。秦族,秦也,非天下也。哦,妈的!使六国相亲相爱,足以拒秦;让秦国再爱六国,赐三代永为王。谁赢谁死?秦人自怜,后人为之哀恸;后人痛心,未能从中吸取教训,让后人为后人哀悼。

翻译

六国统治结束,四海为一;蜀国的山变得光秃秃的,建造了阿房宫。覆盖地面300多里,覆盖天空。沿着骊山往北走,然后向西拐,一直走到咸阳。渭水,樊川浩荡,流入宫墙。五步到一楼,十步到一亭,回廊如丝带,飞檐如鸟嘴。

根据地形不同,向四个方向汇聚,相互竞争。亭台楼阁,蜿蜒曲折,如密密麻麻的蜂巢,婆娑的水涡,巍然耸立。我不知道。几千万。长桥卧波,天上无云空。它飞到哪里去了黑龙?飞过天空空空不只是雨后的晴天。为什么会出现彩虹?

房子忽高忽低,又深又模糊,让人分不清东西。阳台因为嘹亮的歌声而充满温暖,就像春天的和声;舞厅因舞袖飘动而充满寒意,像一场寒风冷雨。一天之内,一座宫殿之内,气候是不同的。

六国嫔妃侍候嫔妃孙儿,出宫乘辇来到秦国,早上唱歌,晚上奏乐,成为秦国的宫人。璀璨的星星晶莹剔透,就是宫女们打开了梳妆的镜子;吴琴的乌云一片接一片,令人不安。是丫鬟们梳理晨妆的发髻;渭河中升起一层油腻的水,那是丫鬟扔掉的胭脂水。

雾气斜升,雾气弥漫。是宫女点椒兰花,抽熏香。雷声突然响起,是皇帝乘坐的宫车。轧轧的汽车声越来越远,我不知道去哪里。每一张皮肤,每一张脸,都美丽迷人,久久伫立,倚着门,期待着皇帝的到来。有的人就这样等了36年,一直没见到皇帝。

燕国赵国收集的金银,韩国魏国收集的珍珠玉器,齐国楚国挑选的珍宝,都是诸侯长期从本国人手中掠夺,堆积如山。一旦国家亡了,这些就不能再拥有了,都运到阿房宫。保定被视为铁锅,玉被视为顽石,金被视为土块,珍珠被视为沙砾,到处丢弃。秦人看到这些也不觉得惋惜。

唉,一个人的意志就是千千一万人的意志。秦煌喜欢繁荣和奢华,人们关心自己的家园。为什么掠夺财宝要搜刮一分钱,财宝消耗如沙?结果,扛柱子的人比地里的农民还多;横梁上的椽子比织布机上的女工还多;梁柱上的钉子比粮仓里的米粒还多;涟漪长短不一,超过全身丝线;有更多的栏杆,直的或水平的,比国家城垛;管弦乐的声音比市场上的还要吵。

看着全世界的人,我不敢说什么,但我敢在心里生气。但是,夫盗的思想却一天比一天嚣张和顽固。结果守军士兵一喊,函谷关就被一举攻陷,楚兵大怒。可惜阿房宫成了一片焦土。

啊,六国灭了六国自己,不是秦国;毁灭秦国的是秦朝自己,而不是天下人民。唉!六国若能爱民,完全可以抗秦。

如果秦国能照顾六国人民,那么皇位就可以一代一代传到第三代,传到皇帝。谁能摧毁它?秦人无暇自哀,后人为之哀;如果后人悼念他们却不引以为戒,恐怕后人又要悼念这个后人了!

阿房宫赋探析

阿房宫赋是唐代文学家杜牧开创的一种散文文体。本文通过对阿房宫的修建和破坏的描写,生动地总结了秦统治者骄奢淫逸的历史教训,警示了唐统治者,表现了一个正直书生忧国忧民、助人为乐的情怀。

全文运用想象、比喻和夸张,以及描写、安排和论述。是并行性和分散性的结合。文章语言简洁,工整不堆砌,丰富浮华,浑厚豪放。

阿房宫赋全文翻译

六君灭亡,全国统一(被秦);川中群山光秃秃,建阿房宫。它覆盖了300多英里的地面(覆盖了广阔的区域),并且(高耸入云的宫殿)将太阳与天空隔绝空。它是从骊山向北修建,然后向西拐,一路到咸阳。渭水,樊川浩荡,流入宫墙。五步到楼,十步到亭;走廊如丝带,排列如牙齿的飞檐像鸟嘴一样在高处啄来啄去。亭台楼阁依地势高低而建,(下角)勾屋中心(上角),四角(并排)相争。

菜盘犯错,曲折,(远处鸟瞰)建筑,如密密麻麻的蜂巢,如漩涡般的水涡,巍然屹立,有几千万个。原来是躺在水波上的长桥,没有云。为什么会有龙?原来立交桥是在空走的,不是雨后。为什么会下雨?高低贵贱,人分不清东西。舞台因为嘹亮的歌声而充满温暖,就像春天的和声;舞厅因为飘动的衣袖而充满寒意,就像萧瑟的风雨。

有一天,在一座宫殿的中央,气候变了。六国的嫔妃和孙儿们告别了六国的宫殿,从六国的宫殿里走下来,坐着战车来到了秦国。他们早上唱歌,晚上演奏音乐,成为秦国的皇后。璀璨的星星晶莹剔透,是宫女们打开妆容的镜子;吴琴的乌云一片接一片,令人不安。这是宫女梳理晨妆的发髻;渭河升起一层油腻的水,那是宫女抛弃的胭脂水;烟斜升,云横空,这是宫中烧的椒兰做的香料。

雷声突然响起,这是路过的宫车;汽车的隆隆声越来越远,无影无踪,也不知道去了哪里。每一张皮肤,每一张脸,都极其美丽迷人。宫女们久久伫立,远道而来,期待着皇帝的到来。有些宫女已经三十六年没见过皇上了。燕赵收藏的宝物,汉魏的宝物,齐国的宝物。楚国的精华被他们的人民一代又一代,年复一年的掠夺,堆积如山。一次留不住,都运到阿房宫了。

保定被视为铁锅,美玉被视为顽石,黄金被视为土块,珍珠被视为沙砾,纷纷被扔掉。秦人对此并不感到遗憾。唉!一个人的意志就是成千上万人的意志。秦煌喜欢繁荣和奢华,人们关心自己的家园。

为什么掠夺财宝要搜刮一分钱,财宝消耗如沙?秦煌奢侈浪费,扛柱子的人比地里的农民还多;横梁上的椽子比织布机上的女工还多;梁柱上的钉子刺眼,比粮仓里的谷子还多;涟漪长短不一,超过全身丝线;九州的栏杆,无论是直的还是横的,都比城垛多。管弦乐的声音是嘈杂的,超过了公民的语言。使天下不敢言,而敢怒;(但是)秦始皇失去民心的想法一天比一天骄傲和顽固。

(结果)镇守边关的陈涉和光武大叫,函谷关被攻陷,楚翔宇放火烧,可惜(雄伟的阿房宫)被烧为平地。唉!灭六国的不是秦国,而是六国自己。毁灭秦朝的是秦朝自己,而不是天下人民。唉!如果六国关心他们的人民,他们可以依靠人民来抵抗秦国。

秦朝如果照顾六国人民,就依次传到第三代,世世代代当皇帝。谁能摧毁它?秦朝灭亡得太快)秦人还没来得及哀悼自己,后人却哀悼他;如果后人悼念他却不学习他,只会让后人再次悼念这个后代。

扩展信息:

《阿房宫赋》的创作背景;

《阿房宫赋》成书于宝丽园(825)。杜牧当时二十三岁。杜牧生活在一个政治腐败、阶级矛盾极其尖锐的时代。然而,图凡、南诏、回纥相继入侵,加重了人民的苦难。唐朝处于崩溃的前夜。针对这种情况,杜牧极力主张平定国内藩镇,加强团结,抵御外侮,巩固国防。为了实现这些理想,他希望当时的统治者努力使强兵富裕起来,但事实恰恰相反。

唐穆宗·亨利死于放荡。接替他的唐敬宗·李湛甚至更放荡,说“游戏过度,朋友圈小”,“大臣们很少见到月亮”。也是“善治宫室,欲营其他宫观,广而制之。”他还命令杜挚外交大臣陆贞“修复阙宫和道中宫”以供出行(《资同治鉴》卷243)。

对于这一切,杜牧愤愤不平,痛心疾首。他在《知音》序中明确说:“保利有大宫,广而自命不凡”。”由此可见,阿房宫赋的批判锋芒不仅指向秦始皇、陈后主和杨迪,而且指向当时的更高统治者。

《阿房宫赋》的文言文翻译

《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。以下是我收集的阿房宫赋文言文翻译,希望对你有帮助!

《阿房宫赋》原文

六王建成后,四海为一,蜀山正气,阿方灭。过压超过300英里,与太阳隔绝。骊山北建西折,直达咸阳。二川溶解,流入宫墙。五步到一楼,十步到一亭;走廊腰背,屋檐高;守住地形,阴谋诡计。食不清,然不清(qūn),蜂窝涡(chù)不明(广东教材为“胡”)。什么是万里无云的龙卧长桥?多车道空,不带(j)埃里克?不知西方与东方(又称“东西”)。歌声温暖,春天和谐;舞厅寒袖,风雨悲。一天之内,宫殿之间气候不均衡。

妾(pín),妾(yáng),妾(qiáng),君和孙,死在楼下大厅,田(ni m \u n)来自秦,(xián)来自秦宫。英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英、英英;绿云不安,梳小环(huán)也;营养流油腻,肥水弃之;烟雾缭绕,椒兰也在燃烧。雷声震动,宫车经过;轮子(L)很远,但我不知道它在哪里。一个肌肉,一个容量,极其漂亮,看起来很有前瞻性,但是看起来很幸运。你看到了吗(广东教材没“拿到”),36年。燕赵之集,汉魏之管,齐楚之精锐,几代人,piāo掠其民,立于山巅。一旦得不到,就失去了。丁当(chēng)玉、金块和鹅卵石、废弃的石头(lǐ)和(yǐ)被秦人视为珍宝,但它们并不十分珍贵。

哦,妈的!一人之心,万人之心。秦爱奢,人恋家。怎么才能把所有的泰铢(zhū)都当泥沙?使负楼之柱多于楠木之农;房梁上的椽子大多是chuán工和平面上的女工;洋葱磷在(Y化身)比小米(Si)多;瓦缝不平(cē nē),通体多丝(bó);Jiàn(竖柱横槛),九根以上土桩;管弦乐弦吐(不是u)哑(yā),比城里人的话还多。让全世界的人不敢说话,不敢生气。单身老公的心越来越嚣张了。呼(shù)单呼,函谷关举,楚人焚,穷焦土!

唉,灭他们的是六国,不是秦国。秦也是的家人,不是天下人。哦,妈的!使六国相亲相爱,足以拒秦;让秦国再爱六国,赐三代永为王。谁赢谁死?秦人自怜,后人为之哀恸;后人痛心,未能从中吸取教训,让后人为后人哀悼。

翻译阿房宫赋

六君灭亡,全国统一(被秦);川中群山光秃秃,建阿房宫。它覆盖了300多英里的地面(覆盖了广阔的区域),并且(高耸入云的宫殿)将太阳与天空隔绝空。它是从骊山向北修建,然后向西拐,一路到咸阳。渭水,樊川浩荡,流入宫墙。五步到一楼,十步到一亭,回廊如丝带,飞檐排列如牙齿啄高如鸟嘴。亭台楼阁依地势高低而建,(下角)勾屋中心(上角),四角(并排)相争。菜盘犯错,曲折,(远处鸟瞰)建筑,如密密麻麻的蜂巢,如漩涡般的水涡,巍然屹立,有几千万个。没有云,为什么会有龙?原来是一座躺在海浪上的长桥。这不是一场放晴的暴风雨。为什么是彩虹?原来立交桥走空。高低贵贱,人分不清东西。舞台因为嘹亮的歌声而充满温暖,就像春天的和声;舞厅因为飘动的衣袖而充满寒意,就像萧瑟的风雨。有一天,在一座宫殿的中央,气候变了。

六国的公主和王子。告别六国宫,从六国宫走下来,坐战车去秦国。她们早上唱歌,晚上演奏音乐,成了秦国的后妃。璀璨的星星晶莹剔透,是宫女们开妆的镜子;绿云一直在打扰,是宫女们在梳理晨妆发髻;渭河升起一层油腻的水,那是宫女抛弃的胭脂水;烟斜升云横空,是宫中燃烧的椒兰制成的香料;雷声突然响起,这是路过的宫车;汽车的隆隆声越来越远,无影无踪,也不知道去了哪里。每一张皮肤,每一张脸,都极其美丽迷人。宫女们久久伫立,远道而来,期待着皇帝的到来。有些宫女已经36年没见过皇帝了。

赵炎收藏的珍宝,汉魏的珍宝,齐楚的精华,都是世世代代、年复一年从民间掠夺来的,堆积如山。一次留不住,都运到阿房宫了。保定被视为铁锅,美玉被视为顽石,黄金被视为土块,珍珠被视为沙砾,纷纷被扔掉。秦人对此并不感到遗憾。

唉,一个人的意志就是千千一万人的意志。秦煌喜欢繁荣和奢华,人们关心自己的家园。为什么掠夺财宝要搜刮一分钱,财宝消耗如沙?秦煌太奢侈浪费了,地里的柱子比农民还多。横梁上的椽子比织布机上的女工还多;梁柱上的钉子刺眼,比粮仓里的谷子还多;涟漪长短不一,超过全身丝线;九州的栏杆,无论是直的还是横的,都比城垛多。管弦乐的声音是嘈杂的,超过了公民的语言。以至于全世界的人都不敢说话,却敢在心里发火。(但是)秦始皇失去民心的想法一天比一天骄傲和顽固。(结果)镇守边关的陈涉和光武大叫,函谷关被攻陷,楚翔宇放火烧,可惜(雄伟的阿房宫)被烧为平地。

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。毁灭秦朝的是秦朝自己,而不是天下人民。唉!如果六国关心他们的人民,他们可以依靠人民来抵抗秦国。秦朝如果照顾六国人民,就依次传到第三代,世世代代当皇帝。谁能摧毁它?(秦朝灭亡的太快了)秦人还没来得及哀悼自己,后人就哀悼他了;如果后人悼念他却不学习他,只会让后人再次悼念这个后代。

阿房宫赋翻译介绍到此为止。感谢您花时间阅读本网站的内容。别忘了查阿房宫服的翻译资料。

关于我们

最火推荐

小编推荐

联系我们


版权声明:本站内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 88@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。备案号:桂ICP备2021009421号
Powered By Z-BlogPHP.
复制成功
微信号:
我知道了