怡然不动的出处(怡然不动俶尔远逝往来翕忽和潭西南而望斗折蛇行明灭可见的意思)
1、“叶然不动,初二去,鱼来去去”是指鱼一动不动,蓦然游向远方,来来去去,轻快敏捷。
2、“望湖西南,蛇叠,光明灭尽”意思是向小石滩西南望去,河岸曲折如北斗,它像蛇爬行一样弯曲。回顾过去,看得见,看不见。
3、“易行,楚儿逝,来回”和“望湖西南,搏斗潜行,明灭可见”出自唐代诗人刘宗元的作品《小个子》秋溪小石滩记,原文如下:
从山上往西走一百二十步,隔着竹林,听到水声,如钟声响起,心中欢喜。砍竹走路时,看见下面有个小水池,水特别清澈。整块岩石在底部,靠近岸边,岩石底部滚出,即沟、岛、脊、岩。绿树青藤,覆网摇摇,交错交错。
池塘里的鱼可以有数百个头,一个个都像在空中游泳,无处可去。他一动不动,楚儿死了,忽来忽去,仿佛在和游客嬉戏。
从湖的西南方向看,可以看到光明和灭绝。它的岸边位置不同,来源不明。
坐在池塘边,四周竹林环绕,孤寂无人。因为边界太清晰,活不了多久,记着走吧。
同伴:吴无灵、宫谷、余的弟弟宗轩。追随者,崔二子:说原谅自己,说奉义。