首页 >> 大全

探索【Stable-Diffusion WEBUI】的插件:界面主题与中文翻译

2023-12-24 大全 28 作者:考证青年

文章目录 (二)翻译

(零)前言

本篇主要提到了WEBUI的主题插件,中英对照翻译(多语言)插件。可以帮助我们熟悉界面,提高我们使用的效率。

更多不断丰富的内容参考:《继续- WEBUI方方面面研究(内容索引)》

(一)界面主题 (1.1)自带主题

某次更新之后,可以选主题了。

如下图设置最下方,选择不同主题,重启后看效果。

截图是” “ …… 呃

(1.2) Theme

没想到- WEB UI,居然是支持修改主题插件的。

如上图所示。

参考: Theme

可以从WEB UI中直接安装。

它修改了界面整体的风格(我觉得还是挺好看的)……

除了界面风格有变化还可以:

最近疯狂在更新,似乎和某个插件有冲突,我刚写完就出问题了。

期待作者修复解决问题(我刚写完,现在已经正常了)。

(1.3) theme

如上图所示。

参考 (配色可以整体浅点)

可以从WEB UI中直接安装。

界面布局没变化,通过CSS替换颜色,可以修改前景背景颜色。

因为相对改动小,应该兼容性更好。

PS:它git仓库名字直接叫--webui实在太想吐槽了……当然,我pull的时候改名了。

(1.4)Cozy-Nest

如上图(官图)所示。

参考Cozy Nest

可以从WEB UI中直接安装。

主要特点是可伸缩的面板,全屏重绘,还可以把主要功能的标签页放左边,等等。

(二)翻译 (2.1)对照翻译( )

同样上图所示,参考:

可以从WEB UI中直接安装。

呃,没看出来么?上面截图的文字和按钮是中英对照的。

中英对照翻译

zh_CN/en_US

这就解决了日常使用的大问题,那就是:

英文看不懂!!!翻译成中文后更看不懂……

用AI作图不仅对提示词英文有很高要求,

而且操作和设置还要面对很多专业的配置术语,

所以真的需要 中英对照 啊啊啊。

需要【设置】->【用户界面】->【本地化翻译】先设为无,

然后到【设置】->【双语对照翻译】->【本地化翻译文件】中选中文/zh_CN。

就是下图的样子:

(2.2)自行翻译(中文语言包下载)

对于有些没有翻译的内容(特别是新插件),或者觉得翻译文字还可以优化的,可以自行翻译。

如上图,我拷贝了一份【--webui--zh_CN】插件的翻译文件并修改了部分内容,上传到了CSDN。

下载的文件简体中文.json请放入“你的项目位置//”中。

不用安装语言插件了,只用配合【 】插件使用,双语同时显示。

这部分如果对翻译很信心,可以自己完善后提交给作者,造福大家。

(2.3)提示词翻译( )

参考:

也是作者推荐的,可以用百度或者DeepL翻译中文提示词。

我对这种兴趣不大,真需要翻译的时候拷一下吧,或者参考各种提示词库。

而且我比较抗拒联网的插件。

后来发现了离线翻译插件……

参考:发现【- WEBUI】的神奇插件:离线自动翻译中文提示词 这篇吧。

还有很多有意思的需要去了解呢,今天先这样吧。

to be …

关于我们

最火推荐

小编推荐

联系我们


版权声明:本站内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 88@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。备案号:桂ICP备2021009421号
Powered By Z-BlogPHP.
复制成功
微信号:
我知道了