徘徊的意思?徘徊的意思是什么呢i
今天,剑斗在网上看到一篇文章,标题是《误入歧途的童年》,《山没有棱,天地合一,是错的》。
中国诗歌大会学术顾问、命题负责人李定光在复旦大学的一次讲座中表示,电视剧《还珠格格》的很多歌词都是琼瑶自己写的,但她误用了汉乐府民歌《上邪》 “山无陵”被误用为“山无棱”。
山无棱角,天地合一,但我敢与你同在。它曾经是一条经典线路。 (图片来源于网络)
“岭”是指高峰,“山无陵”是指高山变平,“山无棱”是指山没有棱角,这显然是不合理的。
李定光教授透露,之所以出现这样的错误,是因为琼瑶先生小时候把这首诗念错了。
这么直接,船不会倾覆吗? (图片来源于网络)
没想到娱乐新闻也可以从文化角度来解读。剑豆没有天赋,也来上一篇吧!
不知道大家有没有注意到很多歌曲中都用到了“流浪”这个词,但是从来没有一个明星把它唱成(两个声音),就连翻唱歌手也总是用同样的方式唱成拍会(两声)。
你还能唱歌好听吗? (图片来源于网络)
比如张信哲的歌曲《爱如潮水》:“答应我,你不会在半夜流连,不要轻易尝试放纵的味道,你知道会伤我的心。 ..”
比如周杰伦的歌曲《一路向北》:“徘徊在车窗外是我错失的机会,你站在哪里,我之间有泪水,街景不断退去,你的崩溃在外面支离破碎窗户……”
如周传雄的歌曲《寂寞沙洲冷》:“当记忆的丝线缠绕过去,支离破碎,恐慌占据心,花伴蝶,孤雁可飞,人独行夜深人静……”
有网友表示,这些歌手都是台湾人。台湾人会发音 huai(两个声调)为 hui(两个声调)吗?
但是刀郎的歌曲《冲动的惩罚》呢? “如果我没有闻到你手中的香水,我就永远不会辗转反侧睡不着,只想着你的美丽,闻着你的芬芳,在冰与火的情欲中挣扎徘徊…… "
新疆成功的四川音乐家,不应该也有台湾口音吗? !
有网友表示,发hui为hui(两个声调)是跟下句的最后一个字押韵。 、睡眠、美容、品味。
然而,罗大佑的歌曲《鹿港镇》:“台北不是我的家,我的家乡没有霓虹灯,鹿港的早晨,鹿港的晚上,人们在文明中流浪……”
还有迪克牛仔的歌曲《多少爱可以重来》:“为什么我们相爱到最后还要分开,是否总是在心门外徘徊……”
这两首歌用了“流浪”这个词,好像跟同韵没有关系吧?但是,它们在这里仍然被唱为派会(两种音调)。
于是,网友又说北宋正式修葺的韵书《广韵》被搬走了,说拍会(二声)不是误读,而是旧读音:“彷徨”是古汉语的连续韵。 “游”的古读音是冰木回韵,“广韵”的拼音是“博回切”; “游”古读音为夏木灰韵,“广韵”注音为“呼会其”,台湾保留了该词的古读音。
顿时被这个崇高的解释吓了一跳,但经过一番搜索,却找不到这句话的确切出处。
好吧,就算是这样,在国家语言文字标准越来越严格的今天,我们是否应该与时俱进,不要再关注“茴香有四种写法”的渣滓,否则,会成为像孔乙己一样的老师傅。
最后,剑斗还特意查了下“游荡”二字,确实是个和弦字。
一是游荡,正确读音是派淮(二声),意思是在一个地方来回走动,优柔寡断,比喻事物在一定范围内来回摆动。
二是低飘,正确读音是di hui(二声),意为缠绵、回味、缠绵、回响。
结合上面提到的歌词,更多的是在一个地方来回走动或犹豫,也就是徘徊。
“游”字只有一个读音,就是派怀(两个声调)。
可见pai huai(二声)读作pai hui(二声),应该是作词人的误读误用。被明星广泛传唱后,又被更多人误读和传唱,正如琼瑶先生误用“无陵之山”为“无棱之山”,这种精彩的示范效果也让中国人汗颜。对此,我们需要更多的“啄木鸟”来捍卫传统文化的尊严。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅出于传播更多信息之目的。如果作者信息标注有误,请尽快联系我们修改或删除,谢谢。